Россия и Азербайджан: диалог на русском
Руководитель Центра РАД, кандидат психологических наук и политолог Наталия Красовская рассказала, как сохранение русского языка в Азербайджане сказывается на перспективах стратегического партнерства наших стран.
Годы жизни в рамках одного государства сформировали совершенно особые отношения между странами бывшего СССР. Тем не менее с распадом Союза, русский язык в Азербайджане получил ещё большее распространение. «Думаю, огромная заслуга в этом принадлежит лидеру нации Гейдару Алиеву, который сделал всё для сохранения русского языка в Азербайджане, и сегодня большинство азербайджанцев владеют русским языком, — подчеркивает Наталия Рудольфовна. – Кроме того, самая большая русская община на Южном Кавказе – это 130 тыс. человек – находится на территории Азербайджана и имеет своего представителя в Милли Меджлисе республики. Распространению русского языка неизменно содействует президент Ильхам Алиев, и это – несомненное достижение мультикультурной политики Азербайджана в сфере развития культуры и образования».
К слову, спрос на русскоязычное образование в Азербайджане уже превышает предложение. В 16 школах страны преподавание ведётся только на русском языке, ещё в 380 – русский язык преподаётся наравне с азербайджанским языком. И количество таких школ постоянно растет. «Школьники, получив русскоязычное образование, обучаются в филиалах российских университетов, действующих в Баку, или выбирают вузы в России, где, по данным на 2018 год, учится около 11,5 тыс. азербайджанцев, — приводит статистику руководитель Центра РАД. – Получив образование на русском языке, молодой человек получает и важнейшее конкурентное преимущество, ведь он без проблем может найти работу не только на родине, но и в иностранных компаниях, действующих на территории СНГ».
При этом процесс изучения языка соседей в России и Азербайджане обоюдный. В нашей стране успешно работают центры азербайджанской культуры, курсы азербайджанского языка при которых пользуются большой популярностью. Также азербайджанский язык нашёл своё место в программах ряда ведущих российских вузов – МГУ, МГЛУ, в Военном университете, МГИМО, РГСУ.
Важнейшим аспектом взаимного интереса к изучению языков является, по мнению руководителя Центра РАД, параллельное изучение истории, географии, культуры и даже современных политических процессов страны-соседа. А участие студентов в научных конференциях или программах студенческого обмена не только повышает качество образования, но и способствует налаживанию дружеских контактов. «Проникаясь духом страны, такие студенты становятся своего рода «агентами культурного влияния», донося до своих сверстников важность изучения Азербайджана и дружбы с ним, — поясняет Наталия Красовская. – Фактически на данный момент наши страны во многом подошли к формированию единого образовательного пространства».
Кроме того, эксперт отметила, что образование – малая часть гуманитарного сотрудничества, активно развивающегося между Россией и Азербайджаном. Руководитель Центра РАД особо отметила, что прошлый год в этом плане стал этапным для отношений между стратегическими партнерами. «Гуманитарные связи – это важнейшая часть добрососедских отношений между странами, своего рода индикатор: чем активнее сотрудничество в области науки, образования, искусства, тем выше интерес народов друг к другу, тем лучше они понимают друг друга не только на уровне большой политики, но и в обыденной жизни, — сообщила Наталия Красовская. – Российско-азербайджанское культурное сотрудничество в прошлом году вышло на новую ступень: Азербайджан получил статус приглашённого гостя на Петербургском культурном форуме, и через два года лучшие театры, школы и музеи республики привезут в нашу страну всё самое передовое и проверенное временем, что есть сегодня в азербайджанской культуре. Ещё одним важнейшим событием представляется мне круглый стол «Культурные мосты между Россией и Азербайджаном как основа для межкультурного диалога», прошедший около месяца назад в стенах российской Госдумы. Дмитрий Савельев, руководитель Межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан, который вёл данное мероприятие, считает, что в культурной сфере назрела необходимость создания межгосударственной стратегии, поскольку время требует новых подходов в гуманитарном диалоге. А совместные образовательные и творческие проекты, основанные на языковой общности, выведут наши государства на ещё более высокий уровень взаимодействия».
Related Images:
Главный редактор “Россия-онлайн”